Передать чувство любви

Просмотров: 60601

Любовный заговор на ветер - передать любовную тоску

Этот заговор призван передать чувство любви от человека к человеку. Он начитывается на ветер трижды. При этом стоять надо так, чтобы ветер относил слова.

На море-океане,
На острове Буяне,
Стоят теперь дуба зеленые.
Под теми дубами могучими
Живут три царя ветров всесильных.
Они всем царям царевичи,
Любым королям королевичи.
Пойду я, раб Божий (имя),
К тем трем дубам,
Низко поклонюсь тем трем царям,
Их вере приложусь.
Уж вы, батюшки-ветры сильные,
Богатыри могучие!
Сослужите вы мне службу отменну!
Сослужите мне службу верну!
Вы пошлите своих послов скорых
До рабы Божьей (имя).
Заберите вы тоску мою тоскучую,
Сухоту сухотнющую,
Печаль неизбывную,
Стенание души несказанное,
Понесите их от меня, раба Божья (имя),
Через реки глубокие, через долы широкие,
Через горы высокие
К рабе Божьей (имя).
Вы нигде не заплутайте,
Никому другому ношу не отдайте
Ни в улках, ни в переулках,
Не запутайте, не залытайте.
Ни на частых переходах,
Ни в глухих лесах,
Ни на гнилых болотах,
Ни в высоких заплотах.
Все донесите до рабы Божьей (имя),
Все ей отдайте, грусть-тоску мою
И любовь мою ей передайте!
Батюшки ветры буйные,
Богатыри могучие,
Руки у вас сильные,
Крылья у вас ретивые.
Призываю вас, Лука, Марко,
Матфей и Гаврило,
Пятый вихрь призываю:
Задуйте, завейте в бело тело
Рабы Божьей (имя),
В сердце строптивое,
В печень и в кровь горячую,
В брови черные,
В семьдесят семь суставов,
В семьдесят семь жил,
Чтобы жить без меня,
Раба Божьего (имя), не могла,
Чтобы быть без меня ей было тошно.
И днем и ночью не могла бы
Раба Божья (имя)
Ни часу часовать,
Ни минуты миновать! Аминь.

Заговор произносится трижды, и трижды крестится воздух вслед уносящимся от вас словам заговора. Текст длинный, но его содержание позволяет раскрыть все аспекты любовной тоски одного человека по другому, рождает особые вибрации, которые выражают душевные страдания, стон и плач души любящего всем сердцем человека.

Остаётся напомнить, что здесь слова придется выучить наизусть. А Дары Ветрам - развеять по ветру горсть муки, или, как минимум пустить по ветру свой волосок.

Вам понравился материал? Поделитесь с друзьями:

Оставьте комментарий

Post comment as a guest

0

Комментарии

  • No comments found